fbpx

Archivo para el noviembre, 2016

PROGRAMA DE CAPACITACI√ďN DE ELABORACI√ďN DE QUESOS DE ALTO EST√ĀNDAR

EL OFICIO DE LOS QUESEROS

Casa de Oficios fue el encargado de desarrollar un programa de capacitación de quesos de alto estándar dirigido a maestros Queseros de las localidades de Mariquina, Lanco y Máfil en la Región de los Ríos desde Junio a Septiembre de 2016. 

Se desarrollaron una serie de talleres enfocados en la nivelación de brechas de calidad de los productos queseros; realización de seguimiento, asesoría y apoyo para desarrollo de estos nuevos productos y asesorarlos en el desarrollo de marca y envoltorios para abrir nuevos mercados de comercialización. Esta actividad fue realizada junto con la Fundación AcercaRedes por medio de un financiamiento Corfo.

Desde la primera visita, tuvimos la oportunidad de colaborar con un grupo de queseros que trabajan de manera artesanal la elaboración de sus productos, muchos de ellos han heredado el oficio de sus abuelos y han seguido utilizando las mismas técnicas y procesos aprendidos desde su infancia, ahora en sus propias salas de elaboración.

Visitamos queser√≠as medianas y peque√Īas, algunas de ellas aparec√≠an tras los bosques h√ļmedos sure√Īos, otras al final de caminos de tierra. Si bien ninguno de los maestros se conoc√≠a entre ellos, todos compart√≠an el mismo amor por trabajar la leche y convertirla en ese maravilloso alimento redondo de color amarillo.

Luego de la realizaci√≥n de este ciclo de talleres, podemos concluir que ya existen al menos cinco productores artesanales de la und√©cima regi√≥n con conocimiento t√©cnico adquirido recientemente, con mucha capacidad instalada en sus plantas e inter√©s en la valoraci√≥n por el ¬ęproducto local¬Ľ.

Los invitamos a ver algunas im√°genes de lo que fue este programa.

DETR√ĀS DE CADA TALLER
Loreto Ponce:
“La m√°quina de coser, es mi fiel compa√Īera en estos 10 a√Īos que llevo dise√Īando”

LORE_PONCE_1LORE_PONCE_2

Loreto Ponce, es una de las profesoras con m√°s trayectoria dentro de Casa de Oficios, lo suyo son los hilos, las tijeras y la m√°quina de coser. Durante estos a√Īos de ense√Īanza ha buscado acercar la costura a todo quien tenga la inquietud de coser a m√°quina desde ni√Īos hasta adultos; ella piensa ¬†la costura como un quehacer del d√≠a a d√≠a, por lo que¬†no solo busca ense√Īar la¬†confecci√≥n de prendas de vestuario sino que tambi√©n la de objetos para la¬†decoraci√≥n del hogar.

Me gusta ense√Īar c√≥mo se hacen las cosas, que para todo hay que hacer un molde, as√≠ sea para un coj√≠n o un vestido con varias piezas. ¬°Es emocionante tambi√©n cuando les ense√Īo a enhebrar la m√°quina de coser y cosen por primera vez!

Loreto Ponce

¬ŅQu√© talleres haces en Casa de Oficios?

Hago el taller para Aprender a usarla M√°quina de Coser, el de Costura Inicial y en este momento estoy haciendo un taller de Dise√Īo, Moldaje, Corte y Confecci√≥n de Vestidos.

¬ŅC√≥mo llegaste a tu oficio?

En mi casa siempre hubo una m√°quina de coser, desde chica ve√≠a a mi mam√° cortando telas , cosiendo y haciendo maravillas, hasta que lleg√≥ el d√≠a que me dej√≥ usarla y no par√© m√°s, ah√≠ empec√© a experimentar, transformar distintas prendas de vestir, armar y desarmar. Al pasar el tiempo estudi√© Dise√Īo de Vestuario, as√≠ pude profundizar y entender m√°s este mundo incre√≠ble de moldes, colores y texturas.

¬ŅQu√© es lo que m√°s te gusta ense√Īar?

Me gusta ense√Īar c√≥mo se hacen las cosas, que para todo hay que hacer¬† un molde, as√≠ sea para un coj√≠n o un vestido con varias piezas. ¬°Es emocionante tambi√©n cuando les ense√Īo a enhebrar la m√°quina de coser y cosen por primera vez! Me gustar√≠a grabar esas reacciones, entre asombro y felicidad. Ense√Īarles y demostrarles que todas las ideas que tenemos en la cabeza podemos plasmarlas en la tela. En mis clases les ense√Īo a partir de lo que yo aprend√≠ y de los errores que he cometido.

¬ŅQu√© te hizo quedarte en Casa de Oficios?

Ahhhhh!! Es que como no quedarme si adem√°s de ser lind√≠sima, cada detalle la hace √ļnica y ¬†toda la gente que aqu√≠ colabora lo hace con un inmenso amor y entrega. Los espacios son amplios, c√≥modos tranquilos e iluminados. Es un lugar perfecto para ense√Īar.

¬ŅQu√© te identifica de Casa de Oficios?

Adem√°s de todo el espacio, su decoraci√≥n y ambientes me gusta que toda la gente que ense√Īa lo hace desde el coraz√≥n, en un ambiente cercano, personalizado, me identifico con el esp√≠ritu de Casa de Oficios.

LORE_PONCE_3LORE_PONCE_4

¬ŅCu√°l es tu sello al ense√Īar?

Ense√Īo desde mi experiencia y desde c√≥mo me gustar√≠a a m√≠ que me ense√Īaran. Me centro en cada alumna, sus intereses y con qu√© fin tom√≥ el curso, as√≠ les voy dando distintos tips. Algunas vienen para hacerlo por curiosidad, hobby y otras quieren montar una pyme, entonces al final las clases son s√ļper personalizadas.

¬ŅCu√°l es la diferencia de venir a una clase versus aprender por videos?

Cualquiera puede tomar una c√°mara, hacer un video y subirlo a la web, cualquier persona con o sin conocimientos. Entonces yo siempre recomiendo tomar una clase presencial, aprender desde la base, con una m√°quina de coser enfrente, tocar las telas, ¬†ver el paso a paso, aprovechar a la persona que te est√° ense√Īando y hacerle todas las preguntas.

¬ŅCrees que los oficios est√°n para quedarse o es algo pasajero?

Los oficios siempre han estado, nunca se han ido, lo que pasa es que la gente comenzó a abrir los ojos, aburrirse del sistema y preguntarse de donde vienen y como se hacen las cosas. Se dieron cuenta que no hay nada más reconfortante que hacer sus propios regalos, sus vestimentas o su alimentos.

En el mundo ideal, ¬Ņc√≥mo te gustar√≠a imaginar a tus alumnos?

Ahhhh! Todas las alumnas son ideales, de todas se aprende algo, se comparte, se agradece y eso te llena el coraz√≥n. Pero si hay algo que imagino una vez terminadas las clases, es que en sus casas arman sus espacios para coser, los decoran con los objetos que hicieron en el taller y le sacan el jugo a todo lo que les ense√Ī√©.

¬ŅCu√°l es tu herramienta o t√©cnica favorita?

Mi m√°quina de coser, es mi fiel compa√Īera en estos 10 a√Īos que llevo dise√Īando.

LA RUTA DE:
LETTERPRESS EN SANTIAGO

Bienvenidos a la “Ruta De” un lugar¬†de difusi√≥n y aprendizaje.

Cuando varias personas trabajan en una misma técnica o tienen proyectos acordes, cuando estos proyectos dejan de ser puntos aislados y se comienza a percibir una tendencia, es en ese momento  en que se puede trazar una ruta para levantar información del trabajo que realizan y generar un mapa para compartirlo con otros.

En esta ocasi√≥n hemos trazado la Ruta del Letterpress o “imprenta tipogr√°fica”en Santiago de Chile.

LA HISTORIA
El Letterpress¬†es un sistema de impresi√≥n que¬†fue desarrollado por Johannes Gutemberg cerca de 1440 y su puesta en marcha podr√≠a relacionarse con una revoluci√≥n de alta tecnolog√≠a para la √©poca, pues antiguamente los libros eran manuscritos¬†realizados por monjes y frailes dedicados al rezo y la copia de ejemplares, de ah√≠ el nombre de ‘copistas’.

Gutemberg, quien era orfebre de profesi√≥n, comienza a elaborar un sistema de impresi√≥n con el fin de poder realizar m√°s ejemplares de la biblia en menos tiempo de lo que le tomaba al copista m√°s r√°pido. Es as√≠ como desarrolla los Tipos M√≥viles y haciendo honor a su conocimiento de orfebre y al trabajo de piezas peque√Īas, dise√Īa un sistema de letras elaboradas en plomo que funcionan de manera independiente y en donde el trabajo del maestro imprentero consiste en¬†ir situando uno a uno estos tipos “m√≥viles”¬†para ir formando palabras, frases, oraciones y p√°ginas completas (sin duda un trabajo minucioso y delicado). Luego gracias a una m√°quina llamada Prensa Tipogr√°fica o Letterpress, que se acciona a trav√©s de un pedal, tal como una m√°quina de coser, la composici√≥n se carga de tinta y va al¬†encuentro del¬†papel. El resultado de este proceso gener√≥ un cambio de paradigma, pues transform√≥¬†el trabajo manuscrito de los libros¬†en un proceso mec√°nico y en serie que permiti√≥ en definitiva la democratizaci√≥n del conocimiento por toda Europa y el mundo.

EL PRESENTE
Pasados miles de a√Īos muchas¬†de las imprentas de la era mec√°nica han sido reemplazadas por las de tecnolog√≠a digital, que permiten al igual que la premisa de Gutemberg, aumentar a√ļn m√°s la cantidad de copias¬†de ejemplares y de paso,¬†muchas de estas m√°quinas han sido dadas de baja.

Lo interesante del Letterpress contemporáneo es que retoma la tradición imprentera y hace una unión entre el mundo análogo y el digital, permitiendo realizar, trabajos que cruzan distintas tecnologías como el corte en láser y los fotopolímeros en conjunto con los tradicionales tipos móviles de plomo, para luego unir todo en la prensa tipográfica y obtener impresiones cargadas de texturas, bajos y sobre-relieves y en definitiva un trabajo ligado a una industria de baja escala pero con altísimo valor agregado.

A continuación podrán conocer el trabajo de tres representantes del mundo del Letterpress en Santiago: Obrera Gráfica, Alberti Press & Stamp y Taller Tipo.

Aqu√≠ comienza la ruta…

# 1

OBRERA GR√ĀFICA
A cargo de María José Prenafeta
Funciona desde¬†el a√Īo 2006
> Impresi√≥n tipogr√°fica, encuadernaci√≥n y dise√Īo.

 

María José, cuéntanos cómo llegaste al mundo de la imprenta, específicamente del letterpress.

Como muchas otras cosas, mi primer acercamiento al mundo de la gr√°fica y la imprenta fue desde mi pap√°. Luego, las vueltas ( varias vueltas) de la vida me llevaron a estudiar dise√Īo y conoc√≠ todo te√≥ricamente. El flechazo definitivo fue el 2005-2006 cuando estaba viviendo en Chicago, encontr√© un curso, lo tom√© y listo. Ah√≠ naci√≥ Obrera Gr√°fica, al toque , sin pensar en nada m√°s. Eso era lo que quer√≠a hacer. Eso es lo que empec√© a hacer. Aprend√≠, jugu√©, experiment√©, me equivoqu√©, conoc√≠ gente que me ense√Ī√≥ mucho, aprend√≠ de mec√°nica, aprend√≠ de tintas, y trat√© de sacarle el jugo a todo. Llegando a Chile busqu√© por todas partes la manera de seguir con lo mismo aqu√≠. Lo hice. Y aqu√≠ tambi√©n no paro de aprender, de jugar, de equivocarme y pasarlo bien.

¬ŅC√≥mo fue el camino para adquirir una m√°quina, dejarla operativa y aprender a usarla?

Aprend√≠ a usar estas maquinas en Estados Unidos, a diferencia de las que tengo ahora, yo aprend√≠ en prensas de cama plana (m√°s parecidas a una prensa de grabado), la diferencia no es mucha operativamente hablando, tienen la misma l√≥gica por lo tanto cuando compr√© las m√≠as fue cosa de ‚Äúconversarles‚ÄĚ un ratito y listo. La m√°s grande (Monopol, alemana, formato 1/8 Mayor con motor) la busqu√© por El Rastro el 2010. La encontr√© en Independencia . Era de Don Jorge, la ten√≠a hace a√Īos en el taller donde trabajaba en el patio de su casa. Me la llev√© a mi taller que ten√≠a en esa √©poca en Lo Barnechea ; fue toda una odisea: gr√ļa , 6 personas, cami√≥n, etc‚ĶHubo que cambiar rodillos, ajustar un par de piezas, cambiar correa y motor. Alinear el carro, limpiarla completamente y sacar la tinta pegada de a√Īos de funcionamiento sin limpieza profunda.

La prensa chica (¬Ĺ carta , manual) la encontr√© tambi√©n por el rastro, no me acuerdo bien d√≥nde. Esa hubo que desarmarla completamente, pintarla, ajustar un par de piezas y cambiar rodillos.

El rod√≥n de prueba (una mini prensa de cama plana para hacer pruebas r√°pidas) me cost√≥ m√°s encontrarlo, de hecho puse un anuncio que necesitaba un rod√≥n de prueba en el mural de los amigos de Linotipia la Chilena y ah√≠, con eso me llamaron ofreci√©ndolo. Se lo compr√© a un se√Īor que tiene una imprenta peque√Īita en Eyzaguirre con Sta. Rosa. Ese estaba impeque, solo hubo que limpiarlo.

¬ŅQu√© otros procesos realizas en paralelo?

Hago un poco de encuadernaci√≥n‚Ķpronto espero empezar a ofrecer folia (necesito la maquinita). De repente hago clases a grupos peque√Īos y quien quiera visitarme en el taller para mostrarle cosas lindas, siempre es bienvenido/a.

¬ŅQui√©n o qui√©nes son tus referentes en el mundo imprentero y editorial (nacionales o internacionales)?

Uy difícil, la lista es larga…estos son los favoritos:
РMe encanta el trabajo de Starshaped letterpress, de Chicago, IL., ellos son medios fundamentalistas y sólo utilizan tipos móviles para sus impresos, nada de clissés.
РEn Berlín hay una oficina/imprenta que hace un trabajo ultra puro que me gusta mucho también: p98a
– En cuanto a trabajo editorial, nadie supera a Slanted Publishers.
РY en Chile me encanta el trabajo que están haciendo en Valparaíso los chicos de Choike.

Aprend√≠ a usar estas maquinas en Estados Unidos, a diferencia de las que tengo ahora, yo aprend√≠ en prensas de cama plana (m√°s parecidas a una prensa de grabado), la diferencia no es mucha operativamente hablando, tienen la misma l√≥gica por lo tanto cuando compr√© las m√≠as fue cosa de ‚Äúconversarles‚ÄĚ un ratito y listo.

María José Prenafeta, Obrera Gráfica

Después de este tiempo de experiencia, qué conclusiones sacas de este mercado tanto de sus posibilidades y restricciones.

La primera conclusión que saco es que me encanta lo que hago. No creo que hayan restricciones. Las restricciones aparecen cuando alguien pretende hacer algo parecido a otra cosa….imitar algo o tratar de parecer algo que no es.

La impresión tipográfica es lo que es, y pensando en eso, las posibilidades son infinitas.

¬ŅCu√°l es el mayor sue√Īo / trabajo que te gustar√≠a realizar con letterpress?

M√°s que trabajo ‚Äúideal‚ÄĚ me gustar√≠a tener un taller grande, con muchas m√°quinas y muchas colecciones tipogr√°ficas para hacer un gran centro de impresi√≥n. Hacer clases y permitir que la gente venga a experimentar con la t√©cnica, ser un centro abierto, comunitario, algo como un centro de extensi√≥n de impresi√≥n tipogr√°fica y m√°s que ser un oficio de moda, se convierta en un retomar este oficio cuyo principal objetivo es masificar la comunicaci√≥n . Ser√≠a fant√°stico poder rescatar la pocas colecciones tipogr√°ficas que quedan en Chile y mantenerlas con el cuidado y respeto que merecen, darles buen uso, inventar cosas y maneras nuevas de contar historias gr√°ficamente y aprender del patrimonio gr√°fico nacional. Ser√≠a lindo eso.

+INFO
Ubicación: Carmen 842, Santiago
Celular: +56 9 7777 8641
FB: https://www.facebook.com/ObreraGrafica
Instagram: https://www.instagram.com/obrera_grafica/
Mail: [email protected]
Pronto: www.obreragrafica.com

#2
ALBERTI IMPRENTA ARTESANAL
A cargo de Diego Quezada y Paul Kings
Funciona desde el a√Īo¬†2011
Impresión tipográfica (letterpress), stamping (timbres de goma)
y grabado l√°ser.

 

Diego, cuéntanos cómo llegaste al mundo de la imprenta, específicamente del letterpress.

Cuando me independic√© y comenc√© a trabajar en dise√Īo, quer√≠a tener unas tarjetas √ļnicas, llamativas, que me costaran un ojo de la cara, pero ninguna imprenta tomaba en serio mis requerimientos. Finalmente me di cuenta que nadie hac√≠a letterpress en Santiago as√≠ que decid√≠ hacerlo yo mismo, no porque viera una oportunidad de negocio, sino porque quer√≠a tener mis tarjetas. Investigu√©, le√≠ un par de libros y unas cuantas p√°ginas de internet hasta peinarme con el tema y as√≠ llegu√©. En la marcha blanca se incorpor√≥ Paul al taller, solo no me la pod√≠a.

¬ŅC√≥mo fue el camino para adquirir una m√°quina, dejarla operativa y aprender a usarla?
En un comienzo estaba buscando una prensa de grabado art√≠stico y sin querer di con un aviso de una prensa tipogr√°fica que estaban ofreciendo como chatarra. La tuve que traer desde Concepci√≥n a Santiago (400 kilos), entender el sistema, desarmarla, restaurarla, volver a armar y probar. Hacer funcionar la prensa no es dif√≠cil, lo complicado es lograr una impresi√≥n perfecta en el papel y esto solo se logra cometiendo todos los errores que puedas y aprender de ellos. A eso s√ļmale la calidad de los insumos, porque saber imprimir bien no va a dar un buen resultado sin una buena tinta, buenos rodillos y un buen clich√©. Para conocer las posibilidades de la prensa le√≠ un par de libros y mucho internet. Hay trabajos incre√≠bles que se pueden hacer con estas m√°quinas y a√ļn m√°s con las Heidelberg Windwill que son autom√°ticas, pero con estas dejar√≠a de ser un trabajo artesanal, as√≠ que me qued√© con las manuales.

¬ŅQu√© otros procesos realizan en paralelo?
Timbres de goma fue lo primero que hicimos junto con grabado laser y tratamos de mezclar todas estas t√©cnicas en algunos trabajos. Se puede hacer de todo, la √ļnica limitaci√≥n es la imaginaci√≥n‚Ķy el bolsillo.

¬ŅQui√©n o qui√©nes son sus referentes en el mundo imprentero y editorial (nacionales o internacionales)?
De imprenta ser√≠a el estudio Calotipo, son espa√Īoles y hacen todo lo que nos gustar√≠a hacer. Llevan casi el mismo tiempo que nosotros, eso si tienen mil veces mejor infraestructura y todas las m√°quinas necesarias. Aspiramos llegar al nivel de producci√≥n de ellos alg√ļn d√≠a. Tambi√©n nos gusta el trabajo de la imprenta Jukebox de Canad√°, hacen trabajos preciosos pero lo de ellos es full tecnolog√≠a.

La prensa tipográfica la tuve que traer desde Concepción a Santiago (400 kilos), entender el sistema, desarmarla, restaurarla, volver a armar y probar. Hacer funcionar la prensa no es difícil, lo complicado es lograr una impresión perfecta en el papel y esto solo se logra cometiendo todos los errores que puedas y aprender de ellos.

Diego Quezada, Alberti Press & Stamp

Después de este tiempo de experiencia, qué conclusiones sacas de este mercado tanto de sus posibilidades y restricciones.
Mercado hay de sobra, lo que falta es difusi√≥n. Mucha gente que viene al taller nos pide cosas que se hacen con serigraf√≠a o incluso impresi√≥n digital, hay nulo conocimiento de la impresi√≥n tipogr√°fica y en realidad no los culpo porque yo tampoco sab√≠a que a√ļn hab√≠an de estas m√°quinas ac√° en Chile. Si la gente no sabe qu√© es el letterpress, no lo pueden pedir.
La mayor restricci√≥n son los insumos de producci√≥n. Trabajamos con tinta para offset porque no llegan a Chile tintas para letterpress. Los papeles que llegan al pa√≠s tampoco son los adecuados, llegan gramajes muy peque√Īos y debemos emplacar a mano para poder hacer 500 o 600 gramos. Si bien cada vez se hace m√°s f√°cil importar productos, lo ideal ser√≠a tener proveedores locales por un tema de gesti√≥n.

¬ŅCu√°l es el mayor sue√Īo / trabajo que les gustar√≠a realizar con letterpress?
Ninguno, disfrutamos el proceso de trabajo independiente del encargo, siempre y cuando se trate de un dise√Īo bien hecho, pero el √ļnico sue√Īo ser√≠a lograr que el taller crezca lo suficiente como para poder hacer cursos, capacitar gente que le guste el tema del letterpress y se difunda esta disciplina que estuvo a punto de desaparecer.

+INFO
Ubicación:
 Isabel Riquelme 35, Providencia.
FB: http://facebook.com/albertipress
Mail: [email protected]
Web: www.albertipress.cl

#3
TALLER TIPO

A cargo de Andrea Torres y¬†Adeline de Smet d¬īOlbecke
Funciona desde¬†el a√Īo¬†2013
Letterpress (Prensa tipogr√°fica)

 

Andrea, cuéntanos cómo llegaron al mundo de la imprenta, específicamente del letterpress.
Somos dos dise√Īadoras tituladas de la Escuela de Arquitectura y Dise√Īo de la Universidad Cat√≥lica de Valpara√≠so y es por esta formaci√≥n que siempre hemos recurrido a volver al origen y a los oficios como manifestaci√≥n del dise√Īo.¬†Entonces, cuando hace ya casi 4 a√Īos, se nos present√≥ la oportunidad de comprar la prensa, no lo pensamos dos veces, y aqu√≠ estamos ahora.

¬ŅC√≥mo fue el camino para adquirir una m√°quina, dejarla operativa y aprender a usarla?
La m√°quina se la compramos a una persona que ha trabajado en imprenta por a√Īos. √Čl hab√≠a adquirido una prensa offset, as√≠ que buscaba deshacerse de la prensa tipogr√°fica cuando nosotras la encontramos. La m√°quina estaba funcionando cuando la fuimos a ver y fue amor a primera vista. Luego del traslado y cuando ya estaba instalada en nuestro taller, fue quien nos la vendi√≥, Don Jos√©, que vino al taller y nos ayud√≥ a aprender a usarla.

¬ŅQu√© otros procesos realizan en paralelo?
Como te mencionaba reci√©n, nosotras somos dise√Īadoras de profesi√≥n, hacemos dise√Īo editorial y precisamente la posibilidad de mezclar lo digital con lo an√°logo es lo que m√°s nos llama la atenci√≥n. Recuperar el oficio y a la vez hacerlo renacer desde la tecnolog√≠a actual.
Este ultimo a√Īo tambi√©n hemos estado dando algunas charlas, en universidades (en la PUC de Santiago, en la Escuela de dise√Īo de la PUCV y hace poco en la UDD), a alumnos de Dise√Īo y de carreras afines, un poco para dar a conocer lo que hacemos, pero principalmente para ayudar a crear un movimiento en torno al Letterpress, mientras m√°s seamos haciendo esto, m√°s f√°cil ser√° recuperar el oficio, y conseguir audiencia que lo aprecie. Lo propio hemos hecho tambi√©n con nuestro blog, explicando algunas caracter√≠sticas o restricciones de este sistema de impresi√≥n.

¬ŅQui√©n o qui√©nes son sus referentes en el mundo imprentero y editorial (nacionales o internacionales)?
Desde la esencia, tenemos una fuerte influencia de la escuela de la Bauhaus, principalmente por la valorización de los oficios y la recuperación de los métodos artesanales en la actividad constructiva, de ahí parte un poco todo esto.
Por otra parte, el a√Īo pasado estuvimos en Nueva York y conocimos varias personas que est√°n hoy vinculadas al mundo del letterpress, desde esta perspectiva del resurgimiento, sus m√©todos e ideas fueron una gran inspiraci√≥n para nosotras.
Por nombrar algunos: The Arm Letterpress en Brooklyn y The Center for Book Arts de NYC.

Nosotras somos dise√Īadoras de profesi√≥n, hacemos dise√Īo editorial y precisamente la posibilidad de mezclar lo digital con lo an√°logo es lo que m√°s nos llama la atenci√≥n. Recuperar el oficio y a la vez hacerlo renacer desde la tecnolog√≠a actual.

Andrea Torres, Taller Tipo

Después de este tiempo de experiencia, qué conclusiones sacan de este mercado tanto de sus posibilidades y restricciones.
Ha sido una gran experiencia en cuanto a aprendizaje y satisfacciones este tiempo que llevamos imprimiendo. Por ejemplo, sólo en el trabajo de ordenar los tipos móviles en sus cajas, hemos aprendido y entendido muchas cosas de la tipografía.
Respecto del mercado en si mismo, hace falta dar a conocer este oficio y sus implicancias para que m√°s personas puedan apreciarlo. En eso hemos estado este ultimo a√Īo.¬†A muchos que desconocen c√≥mo se imprime y s√≥lo ven el resultado, les cuesta entender lo que hay detr√°s, pero cuando conocen el proceso, entonces quedan maravillados y le asignan otro valor.

¬ŅCu√°l es el mayor sue√Īo / trabajo que les gustar√≠a realizar con letterpress?
A nosotras lo que mas nos gusta son los libros, cuando vamos a las universidades, siempre hablamos del tipo móvil como unidad menor y del libro como el fin o unidad mayor, en esta cadena de impresión.
Por esto, en el √ļltimo tiempo hemos estado desarrollando algunas ideas respecto del libro de artista.¬†Hoy estamos en conversaciones para un proyecto muy interesante con una editorial independiente ¬†en Buenos Aires que esperamos llegue a buen termino, para poder imprimir algunos libros artesanales con tipos m√≥viles.

+INFO
Ubicación y contacto: 
Taller Tipo¬†est√° ubicado en √Ďu√Īoa, no tenemos atenci√≥n a p√ļblico, pero se pueden agendar visitas.
Cel: +56 9 944 94 396
FB: https://www.facebook.com/tallertipo/
Instagram: https://www.instagram.com/tallertipo/
Mail:¬†[email protected]
Web: www.tallertipo.cl/letterpress/

TAGS: Imprenta, editorial, an√°logo, letterpress.

>Foto-reportaje realizado por el equipo de Comunicaciones de Casa de Oficios.

 

 

 

 

+56 2 3245 9952 | [email protected]